Retkimelojien Sinivalkoisen Nauhan ja Sinivalkoisen Kaksikkonauhan säännöt

Retkimelojien Sinivalkoisen Nauhan ja Retkimelojien Sinivalkoisen Kaksikkonauhan säännöt

Voimassa vuodesta 2009, ilmoittamisen yhteystiedot muutettu 2014 ja säännöt päivitetty 12. joulukuuta 2017.

Melontaretki tulee suorittaa Suomen rannikkoa pitkin Ruotsin rajan ja Venäjän rajan välillä valinnanvaraiseen suuntaan. Aluksena käytetään kajakkia tai avokanoottia. Miehistö koostuu yhdestä tai useammasta melojasta.

  1. Lähdöstä ja maaliintulosta sekä mahdollisesta retken keskeytyksestä on ilmoitettava kirjallisesti Suomen Retkimelojien nauhavastaavalle. Otsikoi “Retkimelojien Sinivalkonauha”.

Ei ikärajoituksia. Ei lähtömaksua.

Retken toinen päätepiste on Virojoen kylä Virolahden kunnassa, toinen on Pukulmin veneluiska Torniossa.

Hänelle, joka meloo sekä Ruotsin että Suomen rannikot samalla retkellä, riittää että käy Blå Bandetin pohjoisessa lopetuspisteessä.

Lähtöilmoituksesta tulee käydä ilmi seuraavat tiedot:

  •   miehistön nimet ja kuka on pääedustaja
  •   miehistön syntymäajat (vuosi, kuukausi, päivä)
  •   miehistön osoitteet sekä mahdolliset s-postiosoitteet
  •   puhelinnumero kotiin sekä matkapuhelinnumero retken aikana
  •   retken lähtö- ja päätepiste (Tornio, Virolahti)
  •   aluksen tyyppi (merkki ja malli)
  •   mukana olevat turvavarusteet
  •   aiottu lähtöpäivämäärä.  Ilmoita toteutunut lähtöpäivä.
  •   melojan yhdistys (jos on)
  •   retkikunnan  julkisen matkapäiväkirja osoite (jos on).

Maaliintuloilmoitus tehdään viimeistään viikon kuluttua maaliintulosta. Se sisältää seuraavat tiedot:

  •   toteutunut lähtöpäivämäärä sekä lähtöpaikka
  •   maaliintulon päivämäärä
  •   melontapäivien lukumäärä
  •   melotun matkan pituus kilometreissä.
  1. Matka tulee suorittaa ilmoitetulla aluksella meriretkenä. Miehistö kuljettaa itse varusteensa ja muonansa ilman ulkopuolista avustusta. Aluksen tai miehistön jäsenen vaihtoa ei ole sallittu, kuten ei myöskään huoltoautolla tai -veneellä varusteiden täydentämiseksi tai vähentämiseksi.

Retken aikana varastetun aluksen korvaamisessa saa tukeutua ulkopuoliseen apuun. Tämä koskee myös turvallisuusvarusteita kuten meloja, kellukkeita, kelluntaliivejä, aukkopeitteitä ja kompassia.

Miehistö huolehtii itse muonan hankkimisesta sekä mahdollisista korjauksista retken aikana.

  1. Päivittäiset melontaetapit on tarkoin merkittävä karttaan tai merikorttiin sekä kirjattava lokikirjaan. Kaikki päivät, lähtöpäivä ja maaliintulopäivä mukaan lukien, lasketaan melontapäiviksi. Retki on suoritettava yhden kalenterivuoden aikana.
  2. Retki tulee kokonaisuudessaan suorittaa samaan suuntaan meressä ilman kantotaipaleita. Miehistön matka merellä pitää pystyä piirtämään yhtenäisellä viivalla lähdöstä maaliin. On sallittua meloa kanavia pitkin ja makeanvedenaltaissa kuten Raahen kanava ja Larsmosjön.
  3. Aluksen eteenpäinviemiseen saa käyttää ainostaan melaa, ei purjetta, leijaa tai muuta apuvälinettä.
  4. Retkeä ei kontrolloida matkan aikana; miehistön kajakki- tai kanootikunnia on takeena sääntöjen noudattamiseksi.
  5. Kaikki, jotka ovat meloneet Suomen rannikon rajalta rajalle sääntöjen mukaisesti, saavat Retkimelonnan Sinivalkoisen Nauhan tai Retkimelonnan Sinivalkoisen Kaksikkonauhan riippumatta siihen käytettyjen päivien lukumäärästä. Samalle melojalle voidaan myöntää Sinivalkoinen Nauha useita kertoja.
  6. Mikäli säännöissä on pienintäkään epäselvyyttä, kysy ennen lähtöä.
  7. Suomen Retkimelojat ry hallinnoi Retkimelonnan Sinivalkoista Nauhaa ja Retkimelonnan Sinivalkoista Kaksikkonauhaaja vastaa muun muassa näiden melontavaellusten suorittaneiden nimien julkistamisesta ja heidän matkaraporttiensa arkistoinnista.

Yhdistyksen hallituksella on lupa muuttaa Retkimelonnan Sinivalkoisen Nauhan ja Retkimelonnan Sinivalkoisen Kaksikkonauhan sääntöjä.

Oleellista sekä Retkimelojien Sinivalkoisessa Nauhassa että Retkimelojien Sinivalkoisessa Kaksikkonauhassa on, että miehistö omiin kykyihin, taitoihin, navigointiin ja hyvään merimiestapaan perustuen meloo koko matkan omin voimin ilman ulkopuolista apua.

Kuten aina: omalla vastuulla.

Mahdolliset tiedustelut  liittyen Sinivalkoiseen nauhaan tai Kaksikkonauhaan pyydetään osoittamaan  Suomen Retkimelojien nauhavastaavalle.

 

Regler för Långfärdspaddlarnas Blåvita Band och Blåvita Tandemband

 

I kraft från år 2009. Kontaktuppgifter för anmälning uppdaterad 2014 och reglerna uppdaterade 12 december 2017.

Paddlingen skall genomföras längs Finlands kust mellan den svenska och den ryska gränsen i valfri riktning. Som farkost nyttjas kajak eller öppen kanot (canadensare). Besättningen består av en eller flera paddlare.

  1. Start och målgång samt eventuell avbruten färd skall skriftligen anmälas till Finlands Långfärdspaddlares Bandansvarige. Rubrik är “Långfärdspaddlarnas Blåvita Band”.

Inga åldersbegränsningar. Ingen startavgift.

Färdens ena ändpunkt är Virojoki by i Vederlax kommun, den andra är Pukulmi båtramp i  Torneå.

För den som paddlar både den svenska och finska kusten räcker det med att besöka Blå Bandets norra slutpunkt.

Startanmälan skall innehålla följande uppgifter:

  •   namn på besättningen samt vem som representerar besättningen
  •   födelsetider (år, månad, dag) för besättningen
  •   adresser inklusive eventuella e-postadresser
  •   hemtelefonnummer och mobilnummer aktivt under färden
  •   val av startpunkt respektive målpunkt (Torneå, Vederlax)
  •   farkost (märke och modellbeteckning)
  •   medhavd säkerhetsutrustning
  •   planerat startdatum. Meddela verkligt startdatum då starten skett.
  •   paddlarens förening
  •   adress till eventuell hemsida under paddlingen

 

Målgångsanmälan skall ske senast en vecka efter målgång och innehålla följande uppgifter:

  •   verkligt startdatum och startplats
  •   datum för målgången
  •   antal paddeldagar
  •   paddlad distans i kilometer
  1. Färden skall göras i anmäld farkost som långfärd. All utrustning och proviant skall medföras ombord av besättningen själv utan hjälp av utomstående. Byte av farkost eller besättning är ej tillåtet, liksom ej heller möte med följebil eller -båt för komplettering eller avlastning.

Skulle farkost bli stulen under färd får dock ny farkost anskaffas med hjälp utifrån. Samma gäller för säkerhetsutrustning såsom paddlar, flottörer, flytväst, kapell och kompass.

Införskaffande av proviant under färden skall göras av besättningen själv, likaså utförandet av eventuella reparationer.

  1. Varje dagsetapp skall noga inritas på karta eller sjökort samt bokföras i medförd loggbok. Alla dagar fr.o.m. startdatum t.o.m. måldatum räknas som fulla paddeldagar. Färden skall fullbordas inom ett och samma kalenderår.
  2. Färden skall i sin helhet göras i samma riktning i havet utan bärningar. Besättningens färd på havet skall kunna inritas i ett sammanhängande streck från start till mål. Det är tillåtet att paddla genom kanaler och sötvattensbassänger, t.ex. Brahestads kanal och Larsmosjön.
  3. För framdrivning av farkosten får endast paddel användas, ej segel, drake eller andra hjälpmedel.
  4. Inga kontroller längs färden. Besättningens kajak- respektive kanotära borgar för att reglerna följs.
  5. Alla de som fullbordat paddlingen längs Finlands kust i enlighet med reglerna erhåller Långfärdspaddlarnas Blåvita Band respektive Långfärdspaddlarnas Blåvita Tandemband oavsett antalet därtill förbrukade dagar. Samma besättning kan erövra Blåvita Bandet flera gånger.
  6. Om den minsta oklarhet om reglerna uppstår, fråga före start.
  7. Finlands Långfärdspaddlare rf administrerar Långfärdspaddlarnas Blåvita Band och Långfärdspaddlarnas Blåvita Tandemband. Föreningen ansvarar bland annat för publicering av namnen på paddlarna som erövrat någotdera band och för arkivering av färdberättelserna.

 

Föreningens styrelse äger rätt att förändra stadgarna för Långfärdspaddlarnas Blåvita Band respektive Långfärdspaddlarnas Blåvita Tandemband.

Andemeningen med reglerna för såväl Långfärdspaddlarnas Blåvita Band som Långfärdspaddlarnas Blåvita Tandemband är att besättningen efter egen förmåga, egen navigering och med gott sjömanskap skall fullfölja färden av egen kraft utan hjälp utifrån.

Som alltid: PÅ EGET ANSVAR

Eventuella frågor gällande det Blåvita Bandet eller det Blåvita Tandembandet skall ställas till Långfärdspaddlarnas bandansvarige.

 

Rules of the Blue White Ribbon and Blue White Double Ribbon

 

The rules are valid since 2009, contact information changed 2014. The rules was updated december, 12 2017.

 

This self-contained paddling expedition follows the Finnish sea coastline between Sweden and Russia. The direction may be chosen by the paddler(s).

The vessel is to be a kayak or canoe. The crew consists of one or more paddlers.

 

  1.  The departure port and arrival to the goal port –  as well as the possible interruption of the expedition – is to be announced to the Finnish Expedition Paddlers’ Association, and, that is to be sent to the person of contact of the association. Please add The Blue White Ribbon as the title of your e-mail or letter.

 

There are no age limits. There are no fees to be paid.

 

One end point of the expedition is at the village of Virojoki, the other end is Pukulmi Boat slip in Tornio.

 

In case one paddles also the Swedish Blå Bandet it is enough to report from the Swedish end point.

 

Notice of departure should contain the following information

  • names of the crew and the crew’s person of contact
  • dates of birth (year, month, day) for each crew member
  • addresses and emails of the crew
  • telephone numbers to home and during the expedition
  • point of departure (Tornio or Virojoki)
  • vessel type (mark and model)
  • safety equipment on board
  • planned day of departure. Report real day of departure after start.
  • possible webpage of the expedition

 

The arrival at the port of goal is to be sent within a week of the arrival to Association’s  ribbon person of contact.

The arrival notice should include:

  • the real date of departure and the departure port
  • the date of arriving at the arrival port
  • the number of days paddled
  • the total lenght of the paddled route in kilometers.

 

  1. the Expedition is to be paddled on the given vessel  as a self-contained sea expedition. The paddler or the crew are transporting their own equipment and food without support by others. It is not allowed to change the crew, nor the use of a rendez-vour car for supplements or reducing equipment. In case the vessel is stolen one can resort to others’  help, as well as  safety equipment, paddles, floatation, PFDs, spraydecks and the compass.  The crew gets restocked independently and also repairs the boat when needed during the expedition.

 

  1. Daily legs paddled are to be marked in a map or sea chart and written in a log book. All days including the days of departure and arrival are counted as expedition days. The expedition is to be fulfilled within a calendar year.

 

  1. The expedition is to be paddled in one direction (Virojoki – Tornio, or, Tornio – Virojoki) as a continuing route. It shall not include any portages. The route on the sea has to be one line from departure point to the goal port. To paddle on canals and in sweet water estuaries like in Canal of Raahe or Larsmorsjön is allowed.

 

  1. The forward propelling is allowed only by the kayak or canoe paddle, no other means like sail, kite or other are allowed.¨

 

  1. The expedition is not controlled during it; the paddler’s honour is the guarantee of following the rules.

 

  1. Each person who has paddled the whole of the Finnish Sea Coastline from boarder to boarder will receive a Finnish Expedition Paddlers’ Association Blue White Ribbon or Double Ribbon regardless of the days spent on the sea. The same paddler may be given the ribbon multiple  times.

 

  1. If there are any questions about these rules, please ask before your departure.

 

  1. The Finnish Expedition Paddlers’ Association is administering the Blue White Ribbon and Blue White Double Ribbon.It is also responsible for publicing the names of these expeditioning paddlers  and archiving their expedition reports.

 

The board of the association has the right to change the rules of the Blue White Ribbon and Double Ribbon.

 

The main idea is that the paddlers of the ribbon rely only on crew’s own abilities, skills, and navigating, and, good seamanship.  The paddler or the crew paddle all  the way without outsiders’ help.

 

And – as always – each paddler is  responsible for herself  or himself.

 

Inquiries to the person of contact for ribbon paddlers of the Association.

 

Sinivalkonauhan reitti - Blå vita bandet - Blue-white Ribbon

Näyttökuva 2016-06-06 kello 21.15.56

Näyttökuva 2016-06-06 kello 21.22.42

 

3 thoughts on “Retkimelojien Sinivalkoisen Nauhan ja Sinivalkoisen Kaksikkonauhan säännöt

  1. Päivitysilmoitus: Rannikkomelonnan reittisuunnitelma | markomeloodotcom

  2. Päivitysilmoitus: Jälkilöylyjä rannikkomelonnasta 2016 | markomeloodotcom

  3. Päivitysilmoitus: Pohjolan Luonnon Puolesta: Valmistautuminen Suomen rannikkomelontaan | Polku

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

w

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s